A1-A2: LETRAS Y PALABRAS

1.1. Abecedario
A1 A2
Nombre de las letras del abecedario o alfabeto Letras con varios nombres en español b: be: be alta, be larga r/rr: ere, erre v: uve, ve, ve baja, ve corta w: uve doble, ve doble, doble ve [México y algunos países de Centroamérica] doble u y: i griega, ye z: zeta Plural de las letras del abecedario o alfabeto
aes, bes, ces
Esta palabra tiene dos íes. Correspondencia de más de una letra para un sonido
b/v – /b/
g+e, i/j – /x/
k/qu/c+a, o, u – /k/ Correspondencia de una letra para más de un sonido
w – /u/, /b/
y – /y/, /i/ Dígrafos ch y ll Deletreo Escasa frecuencia de aparición de consonantes idénticas contiguas en español
1.2. Vocales
A1 A2
Letras a, e, i, o, u. Representación gráfica de los fonemas /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ Susceptibles de llevar tilde [en oposición a las consonantes] Formas contractas al y del Conjunción e / y
Hablo español e inglés. / *Hablo español y inglés. En oraciones interrogativas se mantiene y ante i
¿Y Inmaculada? [v. Ortografía 1.3.5.] Conjunción o / u
Tiene diez u once libros. / *Tiene diez o once libros.
1.3. Consonantes
A1 A2
1.3.1. Letras b, v, w Letra b Representación gráfica del fonema labial sonoro /b/ Letra v Representación gráfica del fonema labial sonoro /b/ Presente de indicativo de ir Letra w Representación gráfica del fonema semiconsonántico /w/ en voces no adaptadas del inglés
sándwich, web 1.3.2. Letras c, k, q, z, dígrafo ch Letra c Representación gráfica del fonema oclusivo velar sordo /k/ delante de a, o, u, consonante y en posición final de sílaba
calle, compañero, cuatro, clase, actor Representación gráfica del fonema fricativo interdental sordo /θ/ delante de e, i
cena, cine
Excepción: zeta [Hispanoamérica, suroeste de España, Canarias] Seseo. Representación gráfica del fonema predorsal fricativo sordo /s/ delante de e, i Posibilidad de duplicación de la letra c en español
lección, dirección, diccionario Letra k Representación gráfica del fonema oclusivo velar sordo /k/
kilómetro Letra q Dígrafo qu delante de e, i. Representación gráfica del fonema oclusivo velar sordo /k/
pequeño, quien Letra z Representación gráfica del fonema fricativo interdental sordo /θ/ delante de a, o, u
zapatos, brazo, azul
Excepción: zeta [Hispanoamérica, suroeste de España, Canarias] Seseo. Representación gráfica del fonema predorsal fricativo sordo /s/ delante de a, o, u En posición final de sílaba y final de palabra
mezquita, lápiz Dígrafo ch Representación gráfica del fonema africado palatal sordo /ĉ/
chino 1.3.3. Letras g, j Letra g Representación gráfica del fonema velar sonoro /g/ delante de a, o, u y consonante
gato, bigote, agua, bolígrafo Representación gráfica del fonema velar sordo /x/ delante de e, i
gente, colegio Dígrafo gu delante de e, i. Representación gráfica del fonema /g/
hamburguesa, guitarra Letra j Representación gráfica del fonema velar sordo /x/
Juan, extranjero, reloj 1.3.4. Letra h Correspondencia de la h con ausencia de sonido Posición de la letra h: inicio de palabra
hermano, hoy Palabras que proceden de voces latinas con f inicial
hacer, hijo 1.3.5. Letra y, dígrafo ll Letra y Representación gráfica del fonema vocálico /i/: diptongos y triptongos, conjunción y
hay, soy, Uruguay Representación gráfica del fonema palatal sonoro /y/ delante de vocal
yo, ayer, desayuno Conjunción y. Sustitución de y por e + palabra con fonema /i/ inicial
Pedro e Inés [v. Ortografía 1.2.] Dígrafo ll Representación gráfica del fonema palatal lateral sonoro /λ/
billete, llevar 1.3.6. Letras m, n, ñ Letra m Representación del fonema labial nasal /m/ en inicial de palabra o sílaba
madre, número Representación del fonema dental nasal /n/ delante de p y b
nombre, tiempo Letra n Representación gráfica del fonema dental nasal /n/
nacionalidad, profesión, estudiante Letra ñ Representación gráfica del fonema nasal palatal /ɲ/ en inicio de sílaba
compañero, pequeño, año 1.3.7. Letra p Representación gráfica del fonema labial oclusivo sordo /p/
padre, aprender Grupo ps- Soy psicólogo. 1.3.8. Letra r, dígrafo rr Letra r Representación gráfica del fonema vibrante simple /ɾ/ en posición intervocálica, después de b, c, d, f, g, k, p, t, en final de sílaba
número, nombre, escribir, madre, francés, gracias, profesor, Kremlin, trabajar, hablar Representación gráfica del fonema vibrante múltiple /r/ en posición inicial, después de consonante de sílaba distinta
rubio, Enrique Dígrafo rr Representación gráfica del fonema vibrante múltiple /r/ en posición intervocálica
marrón 1.3.9. Letras s, x Letra s Representación gráfica del fonema palatal fricativo sordo /s/ Letra x Representación del grupo consonántico /ks/ o /gs/ en posición intervocálica y final de sílaba o palabra
taxista, exposición, relax Representación del fonema palatal fricativo sordo /s/ en inicial de palabra
xilófono Representación del fonema fricativo velar sordo /x/ en las voces México, Oaxaca, Texas y sus derivados 1.3.10. Letras t, d Letra t Representación gráfica del fonema dental oclusivo sordo /t/
teatro, contento
1.3.1. Letras b, v, w Letra b Imperfecto de indicativo de verbos de la primera conjugación y del verbo ir Letra v Pretérito indefinido de andar, estar, tener (y sus compuestos) Después de n
enviar, invitar Llanas con final -ava, -avo, -eva, -eve, -evo, -iva, -ivo
octavo, nuevo, atractivo 1.3.2. Letras c, k, q, z, dígrafo ch Letra c Plural de voces con singular final -z
luz / luces, pez / peces Letra z 3.ª persona del singular del pretérito indefinido del verbo hacer 1.3.3. Letras g, j Letra j Palabras con final -aje
traje, equipaje 1.3.4. Letra h Posición de la letra h: final de palabra y h intercalada
¡ah!, ahora 1.3.5. Letra y, dígrafo ll Letra y Irregularidades ortográficas del gerundio en verbos de uso frecuente
leyendo, oyendo, yendo Dígrafo ll Palabras con final en -illa, -illo
cucharilla, tortilla, cepillo 1.3.6. Letras m, n, ñ Letra n Delante de v
invierno, enviar 1.3.7. [—] 1.3.8. [—] 1.3.9. Letras s, x Letra x Reducción a /s/ en final de sílaba
expulsar, exterior Representación del fonema fricativo velar sordo /x/ en algunos nombres propios y sus derivados
Ximena
1.4. Letras mayúsculas
A1 A2
1.4.1. Usos generales Letras mayúsculas: vocales y consonantes Mayúsculas en palabras que empiezan con dígrafo
China / *CHina
Lluvia / *LLuvia Mayúscula de i, j sin punto
Irlanda, Juan Obligatoriedad de tilde en mayúscula [v. Ortografía 2.1.] 1.4.2. Mayúsculas en palabras o enunciados enteros Mayúscula y minúscula
PEDRO / Pedro / *PeDRo 1.4.3. Mayúsculas iniciales Según el significado Nombres de persona, animal o cosa singularizada, apellidos, topónimos, nombres geográficos
María, Antonio, Martínez, Rocinante, Bolivia, Caracas, Duero Abreviaturas
D., D.ª, Sr., Sra. Según la puntuación Primera palabra de un texto escrito
Te escribo desde… Después de punto
Yo hablo francés.Ella habla italiano. Después de signos de cierre de interrogación y exclamación, sin interposición de coma, punto y coma, dos puntos
¿Eres contable? Yo también.
¡Hola! Me llamo Lijlijana.
1.4.1. [—] 1.4.2. Mayúsculas en palabras o enunciados enteros Numeración romana: siglos, sucesión de reyes y papas
siglo xxi, Juan Carlos I 1.4.3. Mayúsculas iniciales Según el significado Puntos cardinales
El Norte está allí. / Vivo en el norte de la ciudad. Cargos, dignidades, títulos
Director Entidades, instituciones, organismos, partidos políticos
Instituto Cervantes Nombres de materias o disciplinas
Física, Medicina Nombres de divinidades y deidades
Alá, Dios, Jehová, Buda Cómputos cronológicos, épocas, eventos históricos, fechas, movimientos culturales, políticos o religiosos
Día de la Constitución, Navidad Artículo en nombres de ciudades, provincias, comunidades autónomas con artículo
La Paz, El Cairo, Castilla-La Mancha Según la puntuación Después de dos puntos, en encabezamientos de carta (y vocativos)
Querido Jaime:
Te escribo… [v. Ortografía 3.3.]
1.5. Letras minúsculas iniciales
A1 A2
Según el significado Nombres propios: apellidos que comienzan con artículo, preposición o ambos
Teresa la Cruz, Miguel de Cervantes, Enrique de la Rosa Tratamientos
Perdón, ¿cómo se llama usted? Divisiones geográficas, accidentes
calle, plaza, el mar Mediterráneo, la sierra de Madrid
Excepciones: cuando forman parte de un topónimo
Ciudad de México, Puerto de la Cruz Gentilicios
español, francés, mexicano Abreviaturas
c/, pl. Días de la semana, meses del año y estaciones
lunes, enero, primavera Monedas
euro, peso Según la puntuación Después de dos puntos
Hablo dos idiomas: español e italiano. Después de signos de cierre de interrogación y exclamación, con interposición de coma, punto y coma, dos puntos
¿Cómo te llamas?, ¿de dónde eres?
¡Hola!, buenos días.
Según el significado Artículo en nombres de provincias, regiones, países
vinos de la Rioja (comarca) / el Presidente de La Rioja (comunidad autónoma)
1.6. Tipos de letra
A1 A2
Letras voladas Abreviaturas de uso frecuente
D.ª, n.º, 1.º
Versalita Numeración romana de los siglos
1.7. Ortografía de las palabras
A1 A2
1.7.1. Usos generales Grupos consonánticos inseparables
pro-fe-sor, li-bro, bo-lí-gra-fo / cuer-po, ár-bol, lar-go 1.7.2. [—] 1.7.3. Palabras de doble escritura Escritura condicionada Por qué / Porque
—¿Por qué estudias español? —Porque quiero trabajar en Chile. 1.7.4. Expresión de cifras y números Formas de los números cardinales [v. Gramática 6.1.] Palabra simple
uno, doce, noventa, quinientos Palabra compuesta
dieciséis, veintiocho, trescientos Combinación de palabras
cuarenta y siete, sesenta y dos, trescientos ochenta y cinco Expresión de decimales
1,5 / *1.5 [v. Ortografía 3.2.] Expresión de la fecha Orden de los componentes. Alternancia de cifras y palabras. Ausencia de punto en números de años. Uso de minúsculas en días de la semana y meses del año
9 de julio de 2005
Hoy es sábado, 9 de julio de 2005. [v. Ortografía 1.5.] Expresión de la hora: uso cotidiano [v. Ortografía 3.1., 3.3.] Formato de 12 horas
Las tiendas abren a las diez y media de la mañana. / *Las tiendas abren a las 10:30 de la mañana. Formato de 24 horas
Las tiendas cierran a las 21:30 / *Las tiendas cierran a las veintiuna treinta.
1.7.1. Usos generales Estructura de la sílaba: núcleo y margen División de palabras al final de renglón Dígrafos ch, ll, rr
le-che / *lec-he, amari-llo / *amaril-lo, terra-za / *ter-raza Grupos consonánticos que pertenecen a la misma sílaba
com-prar / *comp-rar, ca-misa / *cam-isa Indivisibilidad de cifras al final de renglón 1.7.2. [—] 1.7.3. [—] 1.7.4. Expresión de cifras y números Escritura de millares y millones: sin espacio o con separación de cifras en grupos
32815, 259 524 Numeración romana: letras y combinación en siglos, sucesión de reyes y papas
siglo xxi, Juan Carlos I Expresión de la fecha Presencia y ausencia del artículo
Nací el 7 de junio de 1974. [v. Ortografía 3.1.] Expresión de fecha con cifras
09-07-05, 09-07-2005